桂枝香(延平閣閒望)

黃裳
黃裳 (宋代)

人煙一簇。正寄演,客飛昇,翠微麓。樓閣參差,下瞰水天紅綠。腰間劍去人安在,記千年、寸陰何速。山趨三岸,潭吞二水,歲豐人足。

是處有、雕闌送目。更無限笙歌,芳醞初熟。休詫滕王看處,落霞孤鶩。雨中尤愛煙波上,見漁舟、來去相逐。數聲歌向蘆花,還疑是湘靈曲。

桂枝香(延平閣閒望)翻譯

有一處人家聚居。

正在演繹着,客人飛昇的故事,在那青翠的山腳下。

樓閣高低錯落,向下俯瞰着碧水與藍天、紅花與綠葉。

曾經佩在腰間的劍離去後那個人如今在哪裏呢,記得千年的時光,短暫的光陰爲何如此迅速。

山脈趨向三個岸邊,深潭吞沒兩條水流,年成豐收人們富足。

在這裏有、精美的欄杆供人放眼遠望。

更有無數的笙歌,美酒剛剛釀成。

不要驚詫於滕王閣上看到的景色,如落霞與孤鶩。

在雨中尤其喜愛那煙波之上,看見漁船,來來去去相互追逐。

幾聲歌聲飄向蘆花,還懷疑是湘水女神演奏的樂曲。

更多黃裳的詩詞