集明州司馬靳公大柏亭

吳菘
吳菘 (清代)

平生知己真不易,安丘謂新安郡丞曹公。北去公西適。雪照秦山雁帶書,夢魂夜夜高平驛。忽來赤堇駐旄旌,四月蒲帆愜良覿。老柏霜皮溜雨寒,饌玉調金晉瓊液。日斜引我展琅函,紙是澄心書鐵畫。宋鐫書。煙雨娥江大米圖,米老《娥江煙雨圖》。鬆雪蕭疏寫拳石。趙吳興《枯木竹石》。宣和圖史紹聖書,開卷古香紛藉藉。大雅不作吾道卑,公坐樓頭俯百尺。秦青忽奏隴西歌,一聲吹裂梅花笛。人生聚散都晨星,秦越循環總行役。何年玳瑁更開筵,渭城甬水新都客。鐙前強盡手中杯,夜半寒江山月白。

集明州司馬靳公大柏亭翻譯

一生遇到真正的知己實在不容易,說的是安丘的新安郡丞曹公。

往北去您又往西行。

雪光照着秦山,大雁帶着書信,夢魂夜夜停留在高平驛。

忽然您來到赤堇停下旌旗,四月裏帆船行駛正合愉快相見。

老柏樹的樹皮在霜下溜着雨水透着寒意,美食美酒就如同晉代的瓊漿玉液。

太陽西斜引我展開華美的書套,紙張是純淨的心製作的,字如鐵畫。

宋代的刻書。

那煙雨籠罩娥江的大米圖,是米芾的《娥江煙雨圖》。

趙孟頫用蕭疏的筆法畫拳石。

還有宣和的圖籍紹聖的書,打開書卷古雅的香氣紛紛揚揚。

雅正的風尚不再有我深感正道衰微,您坐在樓頭俯瞰百尺之下。

秦青忽然奏響隴西歌,一聲吹響能吹裂梅花笛。

人生的聚散就如同早晨的星星,秦越循環往復總是在奔波。

哪一年還能再擺設盛宴,在渭城、甬水會有新的客人。

燈前勉強飲盡手中的酒杯,半夜寒江之上只有明月潔白。

更多吳菘的詩詞