金人捧露盤(越州越王臺)

汪元量
汪元量 (宋代)

越山雲,越江水,越王臺。箇中景、儘可徘徊。凌高放目,使人胸次共崔嵬。黃鸝紫燕報春晚,勸我銜杯。

古時事,今時淚,前人喜,後人哀。正醉裏、歌管成灰。新愁舊恨,一時分付與潮回。鷓鴣啼歇夕陽去,滿地風埃。

金人捧露盤(越州越王臺)翻譯

那越地的山雲,越地的江水,還有越王臺。

這其中的景色,都儘可以留戀徘徊。

登上高處放眼望去,讓人的胸懷也如同山峯般高大。

黃鸝和紫燕報告着春天將晚,勸我舉起酒杯。

古時的事情,如今的淚水,前人的歡喜,後人的悲哀。

正在沉醉之中,歌樂和管樂都已化爲灰燼。

新添的愁緒和舊日的怨恨,一下子都交付給了潮水帶回。

鷓鴣啼叫停歇時夕陽已去,滿地都是風沙塵埃。

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨東皇命薄。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
綺席象牀寒玉枕,美人何處醉黃花。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?

更多汪元量的詩詞