博徒無計解其紛,夜半鳴鉦潰萬軍。
魯港朔風掀惡浪,吳山寒日翳愁雲。
周褒媚已終亡國,孟德斯孤忍負君。
大木已顛天柱折,錢塘江上雁成羣。
賭徒沒有辦法解決糾紛,半夜敲擊鉦聲使得數萬軍隊潰敗。
魯港颳起的北風掀起險惡波浪,吳山在寒冷的日子裏被愁雲遮蔽。
周王褒姒諂媚最終導致國家滅亡,孟達有這樣的行爲卻忍心辜負君主。
巨大的樹木已經倒下,支撐天地的柱子折斷,錢塘江上成羣的大雁飛過。
需要注意的是,對於一些含義較爲複雜或有特定背景的詩句,這樣的翻譯可能只是一種較爲寬泛的解釋,具體理解還需結合更多相關知識和背景信息。
孔子旧宅
九日次周义山
眼儿媚
忆王孙
忆王孙·长安不见使人愁
婆罗门引(四有八日谢太后庆七十)
太常引 四月初八日庆六十
琴调相思引(越上赏花)
西湖旧梦
冬至日同舍会拜
湖州歌九十八首 其二十九
唐律寄呈父凤山提举 其九
开平
杭州杂诗和林石田
题王导像
湖州歌九十八首 其八十一