魯港

汪元量
汪元量 (宋代)

博徒無計解其紛,夜半鳴鉦潰萬軍。

魯港朔風掀惡浪,吳山寒日翳愁雲。

周褒媚已終亡國,孟德斯孤忍負君。

大木已顛天柱折,錢塘江上雁成羣。

魯港翻譯

賭徒沒有辦法解決糾紛,半夜敲擊鉦聲使得數萬軍隊潰敗。

魯港颳起的北風掀起險惡波浪,吳山在寒冷的日子裏被愁雲遮蔽。

周王褒姒諂媚最終導致國家滅亡,孟達有這樣的行爲卻忍心辜負君主。

巨大的樹木已經倒下,支撐天地的柱子折斷,錢塘江上成羣的大雁飛過。

需要注意的是,對於一些含義較爲複雜或有特定背景的詩句,這樣的翻譯可能只是一種較爲寬泛的解釋,具體理解還需結合更多相關知識和背景信息。

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨東皇命薄。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
綺席象牀寒玉枕,美人何處醉黃花。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?

更多汪元量的詩詞