失調名(宮人鼓瑟奏霓裳曲)

汪元量
汪元量 (宋代)

綠荷初展。海榴花半吐,繡簾高卷。整頓朱弦,奏霓裳初遍,音清意遠。恍然在廣寒宮殿,窈窕柔情,綢繆細意,閒愁難剪。

曲中似哀似怨。似梧桐葉落,秋雨聲顫。豈待聞鈴,自淚珠如霰。春纖罷按,早心已笑慵歌懶。脈脈憑欄,槐陰轉午,輕搖歌扇。

失調名(宮人鼓瑟奏霓裳曲)翻譯

綠色的荷葉剛剛舒展。

石榴花半開着,繡花的簾子高高捲起。

整理好紅色的琴絃,彈奏起《霓裳羽衣曲》第一遍,聲音清脆而意境深遠。

恍然間好像身處廣寒宮,有窈窕的柔情,纏綿的情意,閒愁難以剪斷。

樂曲中好像有哀怨。

像梧桐樹葉飄落,像秋雨中的聲音顫抖。

哪裏用得着聽到鈴聲,自己的淚珠就已經像霰雪般落下。

春蔥般的手指停止按弦,早就心中已笑着懶得歌唱了。

含情脈脈地靠着欄杆,槐樹的影子已轉至中午,輕輕搖動着歌扇。

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨東皇命薄。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
綺席象牀寒玉枕,美人何處醉黃花。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?

更多汪元量的詩詞