傳言玉女·錢塘元夕

汪元量
汪元量 (宋代)

一片風流,今夕與誰同樂。月臺花館,慨塵埃漠漠。豪華蕩盡,只有青山如洛。錢塘依舊,潮生潮落。

萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。玉梅消瘦,恨東皇命薄。昭君淚流,手捻琵琶絃索。離愁聊寄,畫樓哀角。

傳言玉女·錢塘元夕翻譯

一片瀟灑風情,今天晚上和誰一同歡樂。

賞月的臺榭和花木環繞的館閣,感慨滿是塵埃迷濛。

豪華已經消失殆盡,只有青山如同洛陽的那樣。

錢塘依舊,潮水時漲時落。

衆多的燈光,羞於照亮那跳舞用的金花和歌唱時的金屬薄片。

梅花凋零顯瘦,怨恨春神福分淺薄。

王昭君淚流不止,手捻着琵琶的絃索。

暫且將離愁寄託,畫樓裏傳來悲哀的號角聲。

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨東皇命薄。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
綺席象牀寒玉枕,美人何處醉黃花。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?

更多汪元量的詩詞