念奴嬌·嫦娥伴侶

趙鼎臣
趙鼎臣 (宋代)

嫦娥伴侶,降人世,天與長生仙籙。五色雲開浮瑞靄,中有西真眉目。賢德家風,豔容天賦,佔盡人間福。長庚明月,誓同千古相逐。開宴香藹華堂,金盃休訴,好醉蟠桃熟。子子孫孫同上壽,有個人人同祝。雨鬢春風,一釵香霧,長與瑤池綠。更祈眉壽,願如南山松竹。

念奴嬌·嫦娥伴侶翻譯

嫦娥的伴侶,降臨到人間,上天賜予了長生的仙籙。

五彩祥雲散開浮現祥瑞的雲氣,其中有像西真一樣的面容。

賢良美好的家風,豔麗的容貌是天生的,盡享人間的福分。

像長庚星和明月一樣,發誓永遠相互追隨。

擺開宴席,香氣繚繞華麗的殿堂,不要推辭金盃,盡情沉醉於熟透的蟠桃。

子孫後代一同長壽,有個人人人都一同祝福。

如春雨般的鬢髮,春風般的姿態,髮釵上散發着香霧,長久地與瑤池的翠色相伴。

更加祈求長壽,希望如同南山的青松翠竹。

更多趙鼎臣的詩詞