沒馬途真濘,漂舟潦更狂。亂山蠻瘴候,多雨楚累鄉。飄蕩看蓬轉,凋零怨芷芳。籠龜聞見夢,曾否問泉陽。
道路沒有馬走起來真是泥濘不堪,漂流的船隻在漲水時更加狂暴。
雜亂的山巒充滿着瘴氣的氣候,多雨的地方像是屈原受困的他鄉。
四處飄蕩如同飛蓬轉動,凋零之際哀怨着香草的芬芳。
在籠子裏的龜聽聞見到的夢,可曾詢問過泉陽。
昆明池留别江云南郡公陈郡丞王别驾任节推诸丈 其一
昆明池留别江云南郡公陈郡丞王别驾任节推诸丈 其二
贵州城
贵阳道中值雪
雪夜镇宁公馆承严大夫载酒
出京晚宿芦沟桥
渡楚江
将之滇南留别黎惟敬欧桢伯袁茂文诸公
闻报柬宋师朱 其一
闻报柬宋师朱 其二
往予经贵筑严镇宁苏普安各留欢信宿别忽十载二君皆泉下人矣流涕赋此