紅豆村莊懷古

王伊
王伊 (清代)

尚書檯榭溯遺蹤,紅豆生成旭日濃。八帙開筵舞楊柳,一江別業託芙蓉。那堪南國添離恨,若對東皋抱愧容。手植相思多少樹,歲寒不及後凋鬆。

紅豆村莊懷古翻譯

尚書的亭臺樓榭追尋着遺留的蹤跡,紅豆生長時旭日的光芒很濃烈。

八十歲擺開筵席有楊柳起舞,一條江的別墅依託着芙蓉。

哪裏能夠忍受南國增添了離別愁恨,若是面對東郊就懷着羞愧的面容。

親手種植了多少相思樹,在嚴寒時節比不上那後凋的青松。

更多王伊的詩詞