停車向古道,亂樹冷斜曛。落葉欲迷徑,遠鍾多在雲。溪流經雨急,山色對煙分。回首鄉關近,令予愁緒紛。
把車停下朝着古老的道路,雜亂的樹木在冷冷的夕陽餘暉下傾斜。
落葉幾乎要讓人迷失路徑,遠處的鐘聲大多在雲端裏。
溪水流經時因爲雨而變得湍急,山色與煙霧相互區分。
回頭看故鄉已很近,讓我憂愁的思緒紛紛雜亂。
寒食接父书
宿山驿闻雨
八月十五夜忆严亲
晚至云河驿
春日思家
九日思归
房山道中
送夫姊姚少夫人之汴 其一
送夫姊姚少夫人之汴 其二