驀山溪(墨梅、荊楚間鴛鴦梅、賦此)

周純
周純 (宋代)

江南春信,望斷人千里。魂夢入花枝,染相思、同心並蒂。鴛鴦名字,贏得一雙雙,無限意。凝煙水。念遠教誰寄。

毫端寫興,莫把丹青擬。墨客要卿卿,想臨池、等閒梳洗。香衣黯淡,元不涴緇塵,憐縞袂。東風裏。只恐于飛起。

驀山溪(墨梅、荊楚間鴛鴦梅、賦此)翻譯

江南春天的音信,望盡了卻不見遠在千里之人。

魂魄夢境進入花枝,染上相思之情,就像那同心並蒂的花朵。

鴛鴦的名字,獲得了一雙又一雙,有着無盡的情意。

凝聚着如煙的水汽。

思念遠方又能讓誰去傳遞呢。

在筆端抒發興致,不要用繪畫來比擬。

文人墨客需要你啊,想象在池邊,平常隨意地梳洗。

芳香的衣服已黯淡,原本就不會被黑色塵土沾染,憐惜那白色的衣袖。

在東風之中,只恐怕又要飄飛起來。

更多周純的詩詞