簫鼓卻微寒,猶是芳菲時節。分付塞鴻歸後,勝一鉤寒月。雙垂錦幄謝殘枝,餘香戀衣結。又被鳥聲呼醒,似徵鞍催發。
簫鼓之聲漸漸消歇而有微微寒意,卻依然還是花草芳香的時節。
吩咐邊塞的鴻雁歸去之後,勝過那一輪彎彎的寒月。
雙層垂下的華麗帷幄旁是凋謝的花枝,殘餘的香氣還戀着衣服凝結。
又被鳥兒的叫聲喚醒,就好像出征的馬鞍在催促出發。
菩萨蛮
卜算子·欲整别离情