爲丹霞一衆募布

釋今普
釋今普 (明代)

誰憐一衆苦寒侵,猶着生衣縮項深。偏袒右肩還立雪,露穿雙肘獨行吟。休言遊手空擎鉢,長望慈雲覆短衾。巖畔向陽如挾纊,況施千丈被遙岑。

爲丹霞一衆募布翻譯

有誰憐憫這一羣人被嚴寒苦苦侵襲,還穿着單薄的衣服把脖子縮得很深。

袒露着右肩還站在雪中,肘部衣服破爛露出來仍獨自邊走邊吟。

不要說那遊手好閒的人只是空手託着鉢盂,長久地盼望慈悲的雲彩覆蓋那短小的被子。

山岩旁邊向着太陽就如同裹着絲綿,更何況施捨那千丈長的被子給遙遠的山巒。

更多釋今普的詩詞