高哉碧梧棲鳳毛,𡄸𡄸振融陵丹霄。鬱乎蒼松盤鶴頂,翩翩展翅依雲巢。君子於止知所止,堅吾寄託疇能搖。豐肌美羽胡爲者,鐘鼎何如安藜蒿。君昔仁風遍澤國,舉手翩陽陽不驕。今年六月又苦熱,金飆送入始清蕭。我慚一扇寄千里,聊爲兩地除炎歊。君非熱中我冷宦,古人何必矜題橋。胸襟磊落筆鋒利,趨炎附熱非英豪。湖山別去今七載,熙州焉能比霅苕。數椽官舍地低溼,往往久雨生寒潮。千峯萬嶺羅戶右,繞牆芬馥多蘭椒。黎祁一味頗不厭,開軒掃榻能相邀。司空佛圖助吟詠,山川刻露飛彩毫。春花秋月期不至,徒令詩筆走清超。相思團扇對明月,遙知月下寬徵袍。風生一握涼侵臂,秋果再熱奚辭勞。君身松柏是後彫,況有雛鳳誇翔翱。天倫樂敘欣所遭,一枝笑我同鷦鷯。君詩摺疊等瓊瑤,盥薇讀罷香暗飄。
高大啊碧綠的梧桐上棲息着鳳凰的羽毛,飛動振奮地直上陵霄。
濃郁啊蒼松盤繞着仙鶴的頭頂,翩翩舞動展開翅膀依靠着雲巢。
君子在那裏知道該停在何處,堅定我所寄託的東西誰能動搖。
豐滿的肌膚美麗的羽毛是爲了什麼,榮華富貴哪裏比得上安於貧賤。
您昔日的仁德之風遍佈水鄉澤國,舉動瀟灑卻不驕傲。
今年六月又非常炎熱,秋風送來了纔開始變得清寒蕭條。
我慚愧地將一把扇子寄到千里之外,姑且爲兩地消除炎熱之氣。
您不是熱衷於功名而我是個冷清的官員,古人何必自誇題橋柱的志向。
胸懷坦蕩文筆犀利,趨炎附勢的不是英雄豪傑。
離開湖山如今已過去七年,熙州哪裏能比得上湖州。
幾間官舍地勢低下潮溼,往往長時間下雨就會生出寒冷的潮水。
千峯萬嶺羅列在房屋右邊,繞着牆壁有很多芬芳的蘭草和花椒。
豆腐這一味食物倒也不討厭,打開窗戶打掃牀鋪能夠互相邀請。
司空佛圖幫助吟詩,山川刻畫得鮮明生動,筆端飛灑出絢麗的色彩。
春花秋月總是等不來,只能讓詩筆盡情揮灑超逸的才情。
對着明月思念那團扇,遠遠知道在月光下寬鬆了徵袍。
扇子舞動起來一陣涼風侵襲手臂,秋天的果子即使再次受熱又哪裏會推辭辛勞。
您自身如松柏是最後凋零的,更何況還有雛鳳誇讚着飛翔翱翔。
享受天倫之樂真是令人欣喜的所遭遇,只有我像一隻鷦鷯被嘲笑。
您的詩摺疊起來如同美玉,洗滌雙手後閱讀完畢香氣暗暗飄來。