胭脂坡上月如鉤。問青樓。覓溫柔。庭院深沉、窗戶掩清秋。月下香雲嬌墮砌,花氣重,酒光浮。清歌皓齒豔明眸。錦纏頭。若爲酬。門外三更、燈影立驊騮。結習未忘吾老矣,煩惱夢,赴東流。
胭脂坡上月亮如同彎鉤。
詢問那青樓。
去尋覓溫柔。
庭院深深沉沉、窗戶遮蔽着清冷的秋天。
月光之下芳香的雲彩嬌柔地墜落臺階,花的香氣濃重,酒的光芒浮動。
清亮的歌聲,潔白的牙齒,豔麗的明亮眼眸。
錦緞纏繞頭部。
要如何來酬答。
門外三更天的時候,燈影裏站立着駿馬。
積習沒有忘記但我已經老了,煩惱的夢,都奔赴向東流去的水中。
三月七日登龙尾山寺
和张浮休旧韵
赠张寿卿
岐山南显道冷香亭