野田黃雀行

羅頎
羅頎 (明代)

十畝之間雀啾啾,止蒿集萊鳴相酬。

遠川遙陌路孔修,原田茫茫禾黍稠。

秋來古樹風颼嵒,夕陽慘淡沉西丘。

羣飛羣下不相求,銜穗食谷安無憂。

南有樛木在芳洲,雌雄迫暮共依投。

咄哉茲禽多詭謀,性行佻巧誰與儔。

穿屋作巢於高樓,食彼粢盛令人愁。

非羅非丸致無由,草竊奸宄將何尤。

吁嗟此鳥毋久留,願汝化蛤湮東流。

野田黃雀行翻譯

在十畝田地之間鳥雀啾啾叫,停在蒿草聚集在野菜上鳴叫呼應。

遠處山川遙遠道路寬闊修長,原野上茫茫一片禾黍長得很稠密。

秋天到來古老的樹木間風聲颼颼,夕陽暗淡沉沒在西邊山丘。

羣鳥羣飛羣落互不相求,銜着稻穗喫着穀物安穩沒有憂愁。

南邊有彎曲的樹木在那芳洲上,雌雄到傍晚共同依偎在一起。

哎呀這些鳥多有詭詐的計謀,性情行爲輕佻乖巧誰能比得上。

在高樓上穿屋做巢,喫那些糧食讓人發愁。

不用羅網不用彈丸就沒辦法捕獲它們,它們像偷偷摸摸的違法亂紀之人又能拿它們怎麼辦呢。

唉嘆這鳥不要長久停留,希望你變成蛤蟆消失在東邊的流水裏。

更多羅頎的詩詞