急雨驚鳴瓦,轉檐風葉粉如灑。閉戶青山飛不去,對滄洲屏畫。換眼底衰紅敗翠供愁寫。窺冷檠半落吟邊灺。正酒醒無寐,怊悵京書題罷。到此沈沈夜,爲誰清淚如鉛瀉?夢想銅駝歌哭地,送西園車馬。嘆去後闌干一霎花開謝,空怨啼望帝春魂化。算歲寒南鶴,解道堯年舊話。
急驟的雨驚響屋瓦,在房檐轉折處風把樹葉吹得紛紛如灑。
關閉門戶,青山也飛不走,面對着滄州如同屏風般的如畫景色。
換來眼底那衰落的紅花和枯萎的綠葉供人抒寫愁緒。
看那將滅的燈燭一半已落下,在吟詩的旁邊燈花已熄滅。
正是酒醒後毫無睡意,惆悵地剛寫完京城來的書信。
到了這樣深沉的夜晚,是爲誰淚水如鉛水般流淌呢?夢想那曾經歌哭的銅駝之地,送走了西園的車馬。
嘆息離去後欄杆處一瞬間花就開了又謝了,白白地埋怨那啼叫的望帝把春魂化作了哀怨。
算來歲寒時的南方仙鶴,懂得訴說堯年時的舊話。