維摩暢林居(一作題維摩暢上人房)

李洞
李洞 (唐代)

諸方遊幾臘,五夏五峯銷。越講迎騎象,蕃齋懺射鵰。

冷筇和雪倚,朽櫟帶雲燒。從此西林老,瞥然三萬朝。

維摩暢林居(一作題維摩暢上人房)翻譯

各方遊歷已過了幾年,五個夏天過去五峯也消逝了。

到越地去講經迎接騎着大象,在外族的齋堂懺悔射鵰之事。

冰冷的竹杖靠着雪,腐朽的櫟木帶着雲在燃燒。

從此在西林終老,眨眼間就過了三萬天。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩中所有的意境和內涵,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。

更多李洞的名句

春日遲遲春草綠,野棠開盡飄香玉。

更多李洞的詩詞