奉詔向軍前,朱袍映雪鮮。河橋吹角凍,嶽月卷旗圓。
僧救焚經火,人修著釣船。六州安撫後,萬戶解衣眠。
接受詔令前往軍隊前方,紅色的袍子在雪的映襯下顯得鮮亮。
河上的橋邊吹起號角天氣寒冷,山嶽上空的月亮照着捲起來的旗子顯得很圓。
僧人挽救被焚燒的經文之火,人們修理着用於垂釣的船隻。
六個州郡得到安撫之後,衆多人家都能寬衣安心入眠。
宿成都松溪院
古柏
中秋月(一作廖凝诗)
赠庞炼师(女人)
感恩书事寄上集义司徒相公
送从叔书记山阴隐居
过野叟居
赠三惠大师
送僧清演归山
宿鄠郊赠罗处士
废寺闲居寄怀一二罢举
东川高仆射
送人之天台
送曹郎中南归,时南中用军
赠王凤二山人
秋宿经上人房
寄翠微无可上人(一作无学禅师)
吊侯圭常侍
将之蜀别友人
江峡寇乱寄怀吟僧