贈可上人

李洞
李洞 (唐代)

寺門和鶴倚香杉,月吐秋光到思嚵。將法傳來穿泱漭,

把詩吟去入嵌巖。模糊書卷煙嵐滴,狼藉衣裳瀑布緘。

不斷清風牙底嚼,無因內殿得名銜。

贈可上人翻譯

寺廟的門和仙鶴依靠着芳香的杉樹,月亮吐出秋光映照到思緒上。

將佛法傳來穿越廣闊深遠之處,把詩歌吟出進入嵌入山岩之間。

模糊的書籍被煙嵐之氣沾染,凌亂的衣裳如同被瀑布封閉。

持續不斷地在牙齒底下咀嚼着清新的風,沒有緣由能在宮廷內殿獲得名聲頭銜。

需要注意的是,這首詩可能較爲生僻或存在一些不太常見的表達,這樣的翻譯可能還不能完全精準地傳達其含義,你可以根據具體情境進一步理解和體會。

更多李洞的名句

春日遲遲春草綠,野棠開盡飄香玉。

更多李洞的詩詞