林下經營祖居池圃

區元晉
區元晉 (明代)

應笑投閒未盡閒,一忙猶落有營間。偶因種土求新徑,復爾開雲闢舊關。寸土儘教龍籜長,一畦深愧鶴羣還。雖然於頔非予癖,也罄貧囊學買山。

林下經營祖居池圃翻譯

應該笑自己說閒卻沒有完全閒下來,一忙碌起來還是落入有所經營的狀態中。

偶爾因爲種植土物而尋求新的路徑,又接着撥開雲霧開闢舊的關隘。

每一寸土地都盡力讓竹筍生長,一小片田地深深地愧疚仙鶴羣歸來。

雖然像於頔那樣喜愛置地不是我的癖好,但也傾盡貧窮的口袋去學習買山。

註釋:投閒,指置身於清閒境地。

有營,指有所經營、謀求。

龍籜,即竹筍。

於頔,唐朝大臣,以喜愛置地而聞名。

更多區元晉的詩詞