客行忽不樂,停車馬陵間。
上有悲風古樹之蕭瑟,下有哀壑流水之潺湲。
陰深壞道餘古雪,嶄巖兩壁堆積鐵。
石面苔封勁箭痕,草頭露滴將軍血。
青熒磷火黃昏明,呼號木魅啼山精。
應羞刎頸償斷足,此氣千載真難平。
西流沂東水滄海,勝敗孫龐兩安在。
爲提寶劍舞尊前,落日雲霞射光彩。
客人出行忽然就不高興了,停下馬車在馬陵之間。
上面有悲涼的風以及古老樹木的蕭瑟聲,下面有哀傷的山谷和潺潺流淌的溪水。
陰暗幽深毀壞的道路上還殘留着古時的積雪,險峻的兩側山壁如同堆積的鐵。
石頭表面的青苔封存着強勁的箭痕,草的頂端掛着的露水彷彿是將軍的血。
青幽的磷火在黃昏時明亮,呼喊號叫着的樹木精怪和山中精靈。
應該羞愧用刎頸來償還斷足,這種氣勢千年以來真是難以平息。
西邊沂水流向東方進入大海,勝敗的孫臏和龐涓兩人如今在哪裏呢。
爲了提起寶劍在酒杯前舞動,落日和雲霞放射出光彩。