秦梁洪

唐之淳
唐之淳 (明代)

前月公使還,送之聊城東。今日公使出,遇之秦梁洪。公如虯與龍,來往無定蹤。我如萍與蓬,流轉何終窮。淹留千里內,再得仰音容。下馬野人家,星稀月當空。山爐爇枯桑,土甑炊新舂。問言及母妻,慇勤慰沖沖。復許還故鄉,送之以僕僮。期以閱歲見,鐙罷桃花紅。一飯恩必酬,禽魚戀淵叢。明日車馬異,天涯矯冥鴻。

秦梁洪翻譯

前個月使者您回來,送您到聊城東邊。

今日使者您出行,在秦梁洪遇見您。

您就像虯龍一樣,來來往往沒有固定的蹤跡。

我如同浮萍和飛蓬,流轉不停哪裏有盡頭。

停留在千里之內,再次得以仰望您的容顏。

下馬在這鄉野人家,星星稀少月亮正懸在天空。

山爐焚燒着乾枯的桑樹,土甑蒸煮着新收穫的穀物。

詢問起母親和妻子,懇切地安慰着我。

又許諾讓我返回故鄉,送我以僕人僮僕。

約定在過一年後相見,燈滅時桃花正紅。

一頓飯的恩情也必定報答,飛禽游魚眷戀着深水和叢林。

明日車和馬就不同了,在天涯像矯健的鴻雁。

更多唐之淳的詩詞