舟行

徐似道
徐似道 (宋代)

大官連檣十萬艘,小官僅得一葉如漁舠。

其中何所有,白髮翁媼並兒曹。

赤腳婢三後執爨,蒼頭奴二前操篙。

玄真筆牀間茶竈,吏部酒杯兼蟹螯。

書緘一箱半魚蠹,一束百軸成牛腰。

平鋪藁告薦貓犬,剩買棗慄供猨猱。

新花鬱屈作萎木,清酒蕩搖成濁醪。

篷低日覺牛角折,竈近時聞羹釜轑。

高驤正難望鷁首,緩進豈敢爭龍標。

全家窘拘嘆蹐跼,長物屏當隨周遭。

桑樞駟馬各是累,人肝薇蕨俱成饕。

不須彼此更相笑,未必鬱林之石賢胡椒。

舟行翻譯

大官出行船隊連綿有十萬艘船,小官僅僅得到像小漁船那麼一葉小舟。

那裏面有什麼呢,有白髮的老翁老婦和孩子們。

有三個赤腳的婢女在後面燒火做飯,有兩個家奴在前面撐篙。

有玄真子的筆牀和茶竈,還有吏部的酒杯以及蟹螯。

一箱書信有一半被蟲蛀了,一捆書有上百軸粗得像牛腰。

平平地鋪着草蓆供貓犬臥着,剩下的錢買些棗子栗子供猿猴喫。

新開的花委屈地變成了枯萎的樹木,清酒搖晃後變成了濁酒。

船篷低矮總感覺要被牛角撞折,爐竈靠近時常聽到鍋裏發出聲響。

高高地昂首前行正難以望見船頭,慢慢行進哪裏敢去爭龍標呢。

全家受困拘束嘆息着步履艱難,多餘的東西只能放置在周圍。

桑木做的門樞和駟馬豪車各自都是負累,人的肝和薇蕨都能成爲貪婪的對象。

不需要彼此再互相嘲笑,不一定鬱林郡的石頭就比胡椒賢能。

更多徐似道的詩詞