發白雪樓

徐似道
徐似道 (宋代)

水落方成放牧坡,水生還作浴鷗波。

春風自共桃花笑,秀色偏於麥壠多。

村號莫愁勞想象,石名宋玉謾摩挲。

試將有袴無襦曲,翻作陽春白雪歌。

發白雪樓翻譯

水退去後才形成可以放牧的山坡,水漲起來又成爲供鷗鳥嬉戲的水波。

春風自然是和桃花一起歡笑,美麗的景色在麥壠處尤其多。

村名叫莫愁只是任憑人去想象,石頭名叫宋玉也只是白白地撫摸。

試着把有褲無襖的曲子,翻寫成高雅的陽春白雪之歌。

更多徐似道的詩詞