奉和重適陽關

李昶
李昶 (南北朝)

銜悲向玉關,垂淚上瑤臺。舞閣懸新網,歌梁積故埃。紫庭生綠草,丹墀染碧苔。金扉晝常掩,珠簾夜暗開。方池含水思,芳樹結風哀。行雨歸將絕,朝雲去不回。獨有西陵上,鬆聲薄暮來。

奉和重適陽關翻譯

懷着悲傷面向玉門關,流着眼淚登上瑤臺。

舞閣懸掛着新的羅網,歌樑上堆積着舊的塵埃。

紫色的庭院生長着綠色的草,紅色的臺階沾染着碧綠的青苔。

金色的門扉白天常常關閉,珍珠簾子在夜晚暗暗敞開。

方形的水池蘊含着思念之水,芬芳的樹木凝結着風的悲哀。

像行雨一樣歸去將要絕跡,如朝雲般離去不再回來。

只有在那西陵之上,傍晚時分傳來松濤之聲。

更多李昶的詩詞