陪駕幸終南山詩

李昶
李昶 (南北朝)

堯蓋臨河潁,漢蹕踐華嵩。日旗回北鳳,星旆轉南鴻。青雲過宣曲,先驅背射熊。金桴拂泉底,玉琯吹雲中。古轍稱難極,新途或易窮。煙生山欲盡,潭淨水恆空。交鬆上連霧,修竹下來風。仙才道無別,靈氣法能同。東棗羞朝座,西桃獻夜宮。詔令王子晉,出對浮丘公。

陪駕幸終南山詩翻譯

唐堯的車蓋臨近黃河和潁水,漢室的車駕踏上華山和嵩山。

太陽旗好像回到了北邊的鳳凰處,旗幟上的星星如同轉向南方的鴻雁。

青雲在宣曲一帶飄過,先驅者背對射熊的地方。

金色的鼓槌在泉底拂動,玉製的管樂器在雲間吹奏。

古老的車轍說難以走到盡頭,新的路途或許容易走到絕境。

煙霧產生山好像要到盡頭了,潭水澄清而水常常是空空的。

交錯的松樹上面連着霧氣,修長的竹子下面吹着風。

仙人的才華說道沒有分別,靈妙的氣質方法能夠相同。

東邊的棗樹在朝堂上羞於入座,西邊的桃樹獻給夜晚的宮殿。

詔令王子晉,出來應對浮丘公。

更多李昶的詩詞