堯蓋臨河潁,漢蹕踐華嵩。日旗回北鳳,星旆轉南鴻。青雲過宣曲,先驅背射熊。金桴拂泉底,玉琯吹雲中。古轍稱難極,新途或易窮。煙生山欲盡,潭淨水恆空。交鬆上連霧,修竹下來風。仙才道無別,靈氣法能同。東棗羞朝座,西桃獻夜宮。詔令王子晉,出對浮丘公。
唐堯的車蓋臨近黃河和潁水,漢室的車駕踏上華山和嵩山。
太陽旗好像回到了北邊的鳳凰處,旗幟上的星星如同轉向南方的鴻雁。
青雲在宣曲一帶飄過,先驅者背對射熊的地方。
金色的鼓槌在泉底拂動,玉製的管樂器在雲間吹奏。
古老的車轍說難以走到盡頭,新的路途或許容易走到絕境。
煙霧產生山好像要到盡頭了,潭水澄清而水常常是空空的。
交錯的松樹上面連着霧氣,修長的竹子下面吹着風。
仙人的才華說道沒有分別,靈妙的氣質方法能夠相同。
東邊的棗樹在朝堂上羞於入座,西邊的桃樹獻給夜晚的宮殿。
詔令王子晉,出來應對浮丘公。