可朋
可朋 (唐代)

來多不似客,坐久卻垂簾。(見《紀事》)

虹收千嶂雨,潮展半江天。(見《劉公詩話》)

詩因試客分題僻,棋爲饒人下著低。

傷心盡日有啼鳥,獨步殘春空落花。(《杜甫舊居》)

唯陪北楚三千客,多話東林十八賢。

乍當暖景飛仍慢,欲就芳叢舞更高。(蝶,見《偶談》)

句翻譯

來的時候大多不像客人,坐了很久卻垂下了簾子。

彩虹收斂了千山萬嶂的雨水,潮水展開了半條江的天空。

詩因爲測試客人而分的題目生僻,下棋爲了讓人而落子低。

整天傷心有啼叫的鳥,獨自在殘春中行走只有空落的花。

只陪伴北方楚地的三千賓客,多談論東林的十八賢士。

剛遇到溫暖的景色飛起來仍然緩慢,想要靠近花叢飛舞得更高。

(說的是蝴蝶,見《偶談》)

更多可朋的詩詞