食菜曾饕三百困,種花重看一番新。
洞仙舊賞輪無跡,工部高吟筆有神。
疊雪雅宜歌白雪,送春仍欲賣青春。
向來僞貼今冰釋,從此嘉名遍廣輪。
喫菜曾經貪婪到三百(這裏可能是虛指)的滿足,重新種植花卉又看到一番新的景象。
過去對洞仙的讚賞一輪又一輪卻沒有留下痕跡,工部(這裏可能指杜甫)高聲吟誦文筆如有神助。
像重疊的雪一樣高雅適宜歌唱白雪,送春時還想要出售青春。
向來虛假的貼合如今冰雪消融般化解了,從此美好的名聲廣泛傳播。
需注意,這首詩中個別表述可能需要結合具體背景和更深入的研究才能準確理解其含義。
东湖 其七
次韵廷秀待制玉蕊
大涤洞天留题
教授两为玉蕊花赋长韵富赡清新老病无以奉酬
东湖 其一
东湖 其二
东湖 其三
东湖 其四
东湖 其五
东湖 其六