農家樂

吳之章
吳之章 (清代)

茅結山堂竹結門,何殊老杜住東屯。投間飯犢依雅舅,乘興行田看鶴孫。歲久不煩溪洗耳,睡餘喜有酒盈樽。較晴論雨消長日,自覺山家道味存。

農家樂翻譯

用茅草搭建山中小屋,用竹子做成門,這與杜甫住在東屯又有什麼不同呢。

閒暇時靠喂小牛來打發時間,依靠舅舅,趁着興致在田間行走看着鶴的幼崽。

時間久了也不用溪水來洗耳,睡醒後高興的是有滿杯的酒。

比較晴天和雨天來消磨漫長的日子,自己覺得山家生活的韻味留存其中。

更多吳之章的詩詞