感歲華之搖落,不能不以之興懷也。酒闌日暮,憮然成章。
重到西泠,記芳園載酒,畫船橫笛。水曲芙蓉,渚邊鷗鷺,依依似曾相識。年芳易失。段橋幾換垂楊色。謾自惜。愁損庚郎,霜點鬢華白。
殘蛩露草,怨蝶寒花,轉眼西風,又成陳跡。嘆如今、才消量減,尊前孤負醉吟筆。欲寄遠情秋水隔。舊遊空在,憑高望極斜陽,亂山浮紫,暮雲凝碧。
感慨時光的凋零,不能不因此而心生感慨。
酒意闌珊天色已晚,失意地寫成篇章。
再次來到西泠,記得在芬芳的園子裏帶着酒,畫船上傳來橫笛之聲。
曲折的水邊芙蓉盛開,水中小洲邊的鷗鷺,讓人覺得似曾相識。
青春年華容易消逝。
段橋幾次更換了垂楊的顏色。
徒然自我憐惜。
憂愁損傷了庚信般的才子,如霜般點綴着兩鬢變白。
殘剩的蟋蟀在露天的草叢中,哀怨的蝴蝶在寒冷的花朵邊,轉眼間秋風又起,又成了過去的痕跡。
嘆息到了如今,才思和酒量都減少了,在酒杯前辜負了醉酒吟詩的筆。
想要寄託遙遠的情思卻被秋水阻隔。
過去的遊覽之處還在,憑藉高處極目遠望斜陽,雜亂的山巒浮現紫色,傍晚的雲朵凝聚着青綠色。