次兒棟代運北征 其三

顧永年
顧永年 (清代)

一齡父見背,無知人所憐。如何白頭子,有母抱終天。六旬顧復恩,盡付東流川。堂虛不敢登,衣敝不敢牽。苟知母已死,思歸亦徒然。哀哉欲重見,非夢即黃泉。養兒空令老,何如早棄捐。棟也代父行,匹馬走燕然。忘軀冒矢石,一往更無前。慚愧我爲子,反不如汝賢。

次兒棟代運北征 其三翻譯

一歲時父親就去世了,年幼無知被人憐憫。

怎麼到了頭髮都白了的時候,還有母親能一直陪伴到最後。

六十歲時母親照顧撫育的恩情,都全部付之東流了。

屋子空蕩都不敢進去,衣服破舊了也不敢去牽拉。

如果知道母親已經去世了,想要回去也是徒勞。

悲哀啊想要再次見到,不是在夢裏就是在黃泉之下。

養育兒子卻只是讓自己老去,還不如早早地拋棄。

棟代替父親前行,單槍匹馬奔赴燕然。

不顧自身安危冒着箭和石頭,一往無前沒有退縮。

慚愧我作爲兒子,反而不如你賢能。

更多顧永年的詩詞