聽郢客歌陽春白雪

歐陽袞
歐陽袞 (唐代)

寂聽郢中人,高歌已絕倫。臨風飄白雪,向日奏陽春。

調雅偏盈耳,聲長杳入神。連連貫珠並,嫋嫋遏雲頻。

度曲知難和,凝情想任真。周郎如賞羨,莫使滯芳晨。

聽郢客歌陽春白雪翻譯

靜靜地聽郢中之人歌唱,他的高聲歌唱已經無與倫比。

迎着風飄動像白雪般,對着太陽演奏如同陽春之曲。

音調高雅偏偏充滿雙耳,聲音悠長深遠令人入神。

連續不斷如同串起來的珍珠並列,嫋嫋之音頻繁地遏止行雲。

估計這曲子知道難以應和,凝聚情感想着是多麼任情而真摯。

周郎如果欣賞羨慕,不要讓這美好的清晨停滯。

更多歐陽袞的詩詞