底事及幽冥,仁人惻隱情。
憐渠猶旅骴,爲爾返鄉城。
泚顙人應化,分香訟亦平。
存亡俱惠澤,高義與雲橫。
因爲何事而涉及到幽冥之事,那仁人有着悲憫同情的情懷。
憐惜他還如同那漂泊在外的枯骨,爲了他而讓他返回故鄉之城。
額頭流汗的人應該被感化,分香之事的爭訟也得以平息。
無論是生存還是死亡都給予恩澤,這高尚的義行如同雲一樣高遠橫亙。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞中豐富的內涵和意境。
洞仙歌·虞弦挥按
鹧鸪天(寿外舅)
鹧鸪天(寿叔祖母)
和宗秀才惠诗七首
和人乞朱樱十首
送湖南张仓解官还建昌九首
食菜作二首
和松坡刘迂诗二首
送许兄还侍兼简广南监场二首
上湖南孙漕四首 其三
旧友家睹书劄感成
挽江西宋漕三首
和四十五叔庆谦子过省二首
重九道中怀长兄二首
送岳阳陈倅秩满还朝八首
雨中惜海棠花四首
和益阳赵宰六首 其四
再次武公望雪梅韵五首 其五
再次武公望雪梅韵五首