還十五弟文稿

廖行之
廖行之 (宋代)

文府高扃守鬼神,蔽虧那掩豔華春。

屠門肯作朵頤過,龍頷經攘照海珍。

十襲莫論藏弆寵,雙眸姑浣向來塵。

從茲染指諳腴味,藜莧難甘誑腹貧。

還十五弟文稿翻譯

你所提供的內容似乎並不是常見的經典古詩詞,其含義較爲隱晦和費解,我儘量嘗試進行現代中文的解讀: 文府緊緊關閉守護着鬼神,(有什麼東西)遮蔽虧損卻難以掩蓋豔麗繁華的春天。

在屠門怎麼會滿足於大快朵頤,(就像)龍頷經過奪取那照耀大海的珍寶。

多次不要說收藏珍愛,姑且洗淨雙眼向來的塵埃。

從此沾染而知道了豐腴的味道,粗劣的野菜難以甘心欺騙那腹中的貧窮。

需要注意的是,這樣的翻譯可能並不完全準確和貼切,因爲原文本意可能較爲複雜和獨特。

更多廖行之的詩詞