秀句清圓掩百家,錦心幽思定餐霞。
鳳騷誰敢闚嚴律,誦數惟應滿洛叉。
已有文名肩杜曲,卻憐覉旅賦彭衙。
自嗟下里陪高唱,羞說花時鼓子花。
優美的詩句清新圓潤超過了衆多人,美好的心思和深遠的情思必定是追求神仙般的生活。
誰敢挑戰那嚴謹的詩律,誦讀的數量只應充滿很多。
已經有了能與杜曲相提並論的文學名聲,卻可憐那羈旅在外寫下如《彭衙行》般的作品。
自己嘆息只能用粗俗的作品陪着高雅的吟唱,羞於說起開花時節的鼓子花。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
洞仙歌·虞弦挥按
鹧鸪天(寿外舅)
鹧鸪天(寿叔祖母)
和宗秀才惠诗七首
和人乞朱樱十首
送湖南张仓解官还建昌九首
食菜作二首
和松坡刘迂诗二首
送许兄还侍兼简广南监场二首
上湖南孙漕四首 其三
旧友家睹书劄感成
挽江西宋漕三首
和四十五叔庆谦子过省二首
重九道中怀长兄二首
送岳阳陈倅秩满还朝八首
雨中惜海棠花四首
和益阳赵宰六首 其四
再次武公望雪梅韵五首 其五
再次武公望雪梅韵五首