和家字韻呈同社諸公

廖行之
廖行之 (宋代)

平生四海魯東家,貌敬誰能禮有加。

試問離歌談狗曲,何如豔曲唱山茶。

廣平似鐵詩猶好,河內聞箴喜更誇。

惟有謫仙堪痛飲,世間佳處樂無涯。

和家字韻呈同社諸公翻譯

一生四海奔波就像魯國的東家,表面恭敬誰又能對其特別禮待呢。

試着問問離別的歌曲談着狗曲(一種音樂),怎能比得上豔麗的歌曲唱着山茶花。

廣平(可能指某個人)像鐵一般詩作依然很好,在河內聽到規誡就更加欣喜誇讚。

只有那謫仙人能夠盡情痛飲,世間美好的地方歡樂沒有盡頭。

需注意的是,這裏一些表述可能存在多種理解,具體含義可能需要結合更多背景信息來確定。

更多廖行之的詩詞