花柳有老色,選芳事蹉跎。泠然語清揚,彼美山之阿。離離佩紉蘭,楚楚衣制荷。我欲往從之,皎如隔明河。相見不相親,發我臨風歌。
花草樹木呈現出衰老的顏色,選擇美好的事物卻總是被耽誤。
聲音清靈地說着話,那美麗的人在山的曲折處。
佩飾上的蘭草紛紛披拂,衣服整齊像是用荷葉製成。
我想要前去跟從她,卻皎潔如同隔着明亮的銀河。
相見卻不能親近,引發我迎着風歌唱。
野步
夜归
塘西秋晚
送僧归峨眉
题高彦敬山村图卷
浣溪沙
菩萨蛮
满江红·秋水涓涓
满江红 寄剡中自醉兄
西江月
清平乐(次B634云韵)
水龙吟(次陈君衡见寄韵)
木兰花慢
谒金门(次西麓韵)
谒金门
踏莎行(题中仙词卷)
柳梢青