殿上奎章煥,軒前雲陣馳。白欄終日對,青簡萬年垂。國士歌飛燕,司徒示夢龜。從今識花樣,旖旎桂林枝。
宮殿上的奎章光彩閃耀,軒房前的雲陣快速飄動。
白色的欄杆整天相對,青色的竹簡永久流傳。
國家的傑出人士歌唱着飛燕,司徒展示出夢龜。
從現在起認識各種花樣,那旖旎美好的如同桂林的樹枝。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言去解釋詩詞的大意,難以完全傳達出古詩詞的韻味和意境。
高庙六首 其三
挽庐陵胡坦翁配张孺人 其二
东山霁望
复民部何三柳遗廷对策二首 其一
大林洞天
邻山馆中
会城春游得空字
宿清远飞来寺二首 其一
宿清远飞来寺二首 其二
送汪仪制柏亭升南尚卿
游云台四首 其一