秋堂對弈歌爲範處士西坪作

畢沅
畢沅 (清代)

明軒洞豁筠簾遮,衆賓環堵且勿譁。東西對壘建旗鼓,圜奩方局無參差。五嶽不動四目動,破灰槁木形神悚。冥茫淬厲煉心兵,多算少算務持重。戰國縱橫術細論,車箱井欄舊譜存。日月九天黃亦道,風雨八陣死生門。初投數子絕跬步,中邊錯落星辰布。玉滋霞島冷暖殊,手落紋楸後先互。俄焉兩敵漸紛爭,虛堂殺氣宵騰騰。每於袖手旁觀暇,如聽金戈鐵馬聲。暗伏明挑先冥索,出入神鬼煎精魄。九邊飛角取遠勢,一著攻心乃上策。淮陰將兵信指揮,鉅鹿破楚操神機。鏖戰昆陽雷雨擊,虎豹股慄屋瓦飛。鳥道偏師方折挫,餘子紛紛盡袒左。忽訝奇兵天上來,當食不食全局破。虎鬥龍爭古戰場,嬴顛劉蹶勢靡常。到底輸贏歸小劫,爛柯人已閱滄桑。坐隱仙家藉養性,君今海內推棋聖。奇童爭並鄴侯稱,常勢真堪積薪競。玄玉文犀照短檠,眼中成敗最分明。夜半局終涼月上,滿窗花影覆空枰。

秋堂對弈歌爲範處士西坪作翻譯

明亮的軒室開闊敞亮用竹簾遮蔽着,衆多賓客環繞四周暫且不要喧譁。

東西兩邊相對擺開陣勢如同豎起軍旗戰鼓,圓形的棋盒方形的棋盤沒有絲毫差錯。

五嶽靜止不動但雙方的眼睛在轉動,那破敗的灰槁的木頭讓人的身形神態都感到驚悚。

在迷茫中經過淬鍊磨礪來修煉內心的力量,多思考少算計務必保持慎重。

仔細討論戰國時的縱橫之術,車箱井欄等舊的棋譜還留存着。

日月在九天運行如同黃道,風雨中八陣圖有生死之門。

開始投放幾個棋子就如同邁不出半步,棋子在中間和邊上錯落如同星辰分佈。

如同美玉滋生的仙島有冷暖的不同,手落下在棋盤上有先後的交互。

很快兩邊的對手逐漸產生紛爭,空蕩的廳堂中殺氣在夜晚騰騰昇起。

每每在袖手旁觀的閒暇時,就如同聽到金戈鐵馬的聲音。

暗中埋伏或明確挑起要先暗中思索,棋子的出入如同神鬼般煎熬着精神魂魄。

在九邊角落獲取長遠的形勢,一着攻心纔是上策。

就像淮陰侯指揮用兵,在鉅鹿擊破楚軍運用神奇的策略。

激烈戰鬥如同昆陽之戰雷雨交加,使虎豹都嚇得腿發抖房屋上的瓦片都飛起來。

在偏僻小道上的軍隊剛遭遇挫折,其他的人紛紛都袒露左臂。

忽然驚訝於奇兵如同從天而降,該落子的時候不落子導致整個局面被破壞。

就像龍爭虎鬥的古戰場,秦朝的勝利和漢朝的興起形勢變化無常。

說到底輸贏歸結爲小小的劫數,那爛柯的人已經歷經了滄桑變化。

坐着下棋這仙家的行爲憑藉此來修養性情,您如今在國內被推崇爲棋聖。

奇特的神童爭相和鄴侯相提並論,平常的形勢真的能夠像堆積柴草一樣競相追逐。

黑色的玉和有紋理的犀牛角照亮短小的燈架,在眼中對成敗看得最爲分明。

半夜棋局結束涼月升起,滿窗的花影覆蓋在空的棋盤上。

更多畢沅的詩詞