吊友人朱子大

周文璞
周文璞 (宋代)

與君昔並丹陽船,形容惘愴俱可憐。

自說宅囿及百年,藏三小山出雲煙。

土伯小廟自題扁,持照清池分醜妍。

吁嗟先君方下世,侄子賣半相炒煎。

出尋方伯待救護,與我密者才萬錢。

是身災疢恐凋謝,語未脫口籲皇天。

那知君今亦逝川,洪崖白石夢杳然,

竟從他姓改受廛。嗚呼,朱君無歸,

歸來但見空屋椽,入抱山骨於黃泉。

吊友人朱子大翻譯

和你往昔一同乘坐丹陽的船隻,面容神情迷茫悲愴都讓人覺得可憐。

自己說家宅園林已歷經百年,藏着三座小山冒出雲煙。

土伯小廟自己題寫匾額,拿着鏡子映照清池分辨美醜。

嘆息先父剛剛去世,侄子們爲了錢財而相互爭鬥煎熬。

出去尋找方伯等待救助,和我親密的人也纔拿出萬錢。

這身體遭受災病恐怕要凋零,話還沒說出口就吁嘆皇天。

哪裏知道如今你也如同流逝的河川,洪崖白石的夢變得渺茫難尋,最終跟隨他人姓氏改變而接受房屋。

哎呀,朱君沒有歸來,歸來卻只看到空的屋椽,進入黃泉懷抱山骨。

更多周文璞的詩詞