鷓鴣

周文璞
周文璞 (宋代)

夜聞春雨來,濃綠淨於洗。

有禽自南翥,自呼不能已。

豈非湘川下,或自東左起。

黃陵見哀妃,白下感遊子。

仍多憂其兄,宛轉深樹裏。

汝兄今何在,荊棘日靡靡。

豈非囚空山,或已投逝水。

年深桎造化,波冷皮肉死。

鷓鴣謹勿痛,此係造物理。

吾若破析言,汝恨入骨髓。

風吹慈竹林,苔暈上深紫。

吾亦念故鄉,日夜夢鄰里。

不如各歸休,闕月照西鄙。

鷓鴣翻譯

夜晚聽到春雨來臨,濃郁的綠色純淨得如同被洗淨。

有飛禽從南面飛翔,自己鳴叫個不停。

難道不是從湘川下面飛來,或者是從東方左邊飛起。

在黃陵可以見到哀怨的妃子,在白下能讓遊子感慨。

還常常爲它的兄長擔憂,在幽深的樹林裏宛轉。

你的兄長如今在哪裏,荊棘每日蔓延。

難道不是被囚禁在空山,或者已經投身於逝水之中。

時間久了受困於自然造化,水波寒冷皮肉都已死去。

鷓鴣請不要悲傷,這是自然的道理。

我如果詳細地剖析說明,你會恨我到骨子裏。

風吹着慈孝的竹林,苔蘚的痕跡染上深深的紫色。

我也思念故鄉,日夜夢到鄰里。

不如各自回去休息,殘缺的月亮照耀着西邊的邊地。

更多周文璞的詩詞