武当篇

鲁之裕
鲁之裕 (清代)

洪濛惨竭青黄力,削凿嵚岩簇鳌极。芙渠攒矗厚坤心,王子磨针开道域。明皇奉教靡黄金,范像镕宫冠绝岑。斗垣峻级仞十万,磴道钩绳凌井参。足底云缨亘辟阖,岳渎畿圻纷𦆻飒。太和元气郁氤氲,拱揖飞仙承问答。振衣一啸雷崩轰,冉冉梯霞达玉京。八宫二观遍游历,三十六庵群送迎。胜朝金碧贱于土,陬澨琳宫不胜数。武当美丽甲寰中,如林丰碣丛荒宇。从来不朽唯曰三,德功今属琪园龛。块间名业露晞日,布金匹士隆高谈。巘原陟降别有以,不向曹溪掬香水。质成虞芮尊片言,乃亩乃宣乃疆理。瞪目沧桑指一弹,铦锋待截情渊澜。松下鼋蛇轻绿骨,真人那在层霄巅。

武当篇翻譯

混沌之中仿佛竭尽了青黄的力量,经过削凿才有了高峻的山岩如同簇拥着巨鳌的极顶。

荷花般层层矗立凝聚着大地的核心,王子用磨针的精神开辟了道的领域。

唐明皇尊奉道教不惜耗费大量黄金,铸造的神像和宫殿在高山上极为突出。

星斗般的垣墙高峻层级达十万仞,石级小道如同钩绳般连接着深邃的天空。

脚下的云雾如缨带般横亘开合,山岳江河及边界地域纷纷飘动。

太和的元气浓郁弥漫,拱手作揖迎接飞仙并与他们交流问答。

抖抖衣服一声长啸如同雷声崩塌轰鸣,缓缓地沿着云霞登上玉京。

八宫二观都游历遍了,三十六庵纷纷出来迎接和送行。

前朝的金碧辉煌如今变得如尘土般低贱,海边的琳宫多不胜数。

武当山的美丽在世间堪称第一,如同树林般的丰功伟绩的碑碣却散落在荒僻的地方。

从来不朽的只有三样,德行功业如今属于琪园的佛龛。

短时间内的名声功业如同露水在太阳下很快消失,布施金钱的人士却推崇高谈阔论。

在山岭和平原间上下行走是有原因的,而不是向曹溪去捧掬香水。

质朴成就了如虞芮般尊重一句善言,于是规划田亩、宣布政令、治理疆土。

瞪大眼睛看这沧桑变化只需要轻轻一弹指,锐利的锋芒等待去截断那深沉的情感波澜。

松树下的鼋和蛇露出绿色的骨头,真正的仙人又在哪里在那高高的云霄之巅呢。

更多鲁之裕的詩詞