遍身羅綺者,不是養蠶人。

出自宋代张俞的 《蠶婦

翻譯: 那些全身穿着綾羅綢緞的人,並不是養蠶的人。

賞析: 這句詩以簡潔而深刻的語言,揭示了社會的不公與貧富的懸殊。“遍身羅綺者”描繪了那些身着華麗絲綢的富貴之人,與“不是養蠶人”形成鮮明對比。養蠶人辛勤勞作,卻無法享受自己勞動的成果,只能在貧困中掙扎。詩人通過這種反差,表達了對勞動人民的深切同情,以及對社會不平等現象的強烈批判,令人深思。

蠶婦

张俞 (宋代)

昨日入城市,歸來淚滿巾。

遍身羅綺者,不是養蠶人。

蠶婦譯文

昨天進城去賣絲,回來的時候淚水溼透了手巾。

那些渾身穿着綾羅綢緞的人,都不是養蠶的人。

遍身羅綺者,不是養蠶人。相關圖片

遍身羅綺者,不是養蠶人。

更多张俞的名句

昨日入城市,歸來淚滿巾。

更多张俞的詩詞