昨日入城市,歸來淚滿巾。

出自宋代张俞的 《蠶婦

翻譯: 昨天到城裏去賣絲,回來的時候淚水沾滿了手巾。

賞析: 這兩句詩以簡潔而深刻的筆觸,描繪了一個令人動容的場景。“昨日入城市”,看似平常的敘述,卻爲下文的情感爆發埋下伏筆。“歸來淚滿巾”則形成強烈反差,讓人不禁好奇其間緣由。或許是城市中的所見所聞,觸動了主人公內心的痛楚與無奈,可能是目睹了社會的不公,也可能是感受到了生活的艱辛,從而淚流滿面。短短十字,將人物的悲傷與哀怨刻畫得淋漓盡致,引發讀者無盡的遐想與深思。

蠶婦

张俞 (宋代)

昨日入城市,歸來淚滿巾。

遍身羅綺者,不是養蠶人。

蠶婦譯文

昨天進城去賣絲,回來的時候淚水溼透了手巾。

那些渾身穿着綾羅綢緞的人,都不是養蠶的人。

昨日入城市,歸來淚滿巾。相關圖片

昨日入城市,歸來淚滿巾。

更多张俞的名句

遍身羅綺者,不是養蠶人。

更多张俞的詩詞