忍淚佯低面,含羞半斂眉。

出自唐代韦庄的 《女冠子·四月十七

翻譯: 強忍淚水假裝低着頭,帶着羞意微微皺着眉。

賞析: 這兩句詩以細膩的筆觸描繪了女子的神態。“忍淚佯低面”,女子強忍着淚水,假裝低下頭,生動地展現出她內心的痛苦與無奈,卻又不願讓人察覺。“含羞半斂眉”則刻畫出她的嬌羞之態,微微蹙起的眉毛更添幾分惹人憐愛的風韻。這種含蓄而複雜的情感表達,將女子的矛盾心情展現得淋漓盡致,讓讀者彷彿能看到那惹人愛憐的畫面,感受到她的憂傷與嬌羞。

女冠子·四月十七

韦庄 (唐代)

四月十七,正是去年今日,別君時。忍淚佯低面,含羞半斂眉。

不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。

女冠子·四月十七譯文

四月十七日,正是去年的今天,與你分別的時候。

強忍着淚水假裝低着頭,含着羞微微皺着眉。

不知道魂魄已斷,徒然有夢與你相隨。

除了天邊的月亮,沒有人知道(我的心情)。

忍淚佯低面,含羞半斂眉。相關圖片

忍淚佯低面,含羞半斂眉。

更多韦庄的名句

春水碧於天,畫船聽雨眠。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
縱被無情棄,不能羞。
春日遊,杏花吹滿頭。
難相見,易相別,又是玉樓花似雪。

更多韦庄的詩詞