出自唐代陈子昂的 《感遇詩三十八首·其十九》
翻譯: 爲什麼要耗費衆多的金銀財寶,將其雕刻成(外表看起來)尊貴的樣子呢?
賞析: 這句詩以簡潔而有力的語言,發出了深沉的質問。“奈何”一詞,凸顯出詩人的無奈與困惑。將“窮金玉”耗費於“雕刻以爲尊”,展現出對過度追求奢華與表面尊崇的批判。它揭示了社會中人們爲了追求虛浮的外在榮耀,不惜浪費珍貴資源的現象,引人深思。同時,也讓我們反思價值觀的扭曲,倡導迴歸真實與質樸。
聖人不利己,憂濟在元元。
黃屋非堯意,瑤臺安可論?
吾聞西方化,清淨道彌敦。
奈何窮金玉,雕刻以爲尊?
雲構山林盡,瑤圖珠翠煩。
鬼工尚未可,人力安能存?
誇愚適增累,矜智道逾昏。
聖人不只爲自己謀利益,他們所憂慮和救濟的是百姓。
帝王所居的黃屋並非堯的本意,那美玉砌成的瑤臺又哪裏值得去談論呢?我聽說西方傳來的佛法,清淨之道更加敦實。
爲何用盡金銀寶玉,以雕刻來顯示尊貴呢?高聳的建築把山林都用盡了,華麗的圖畫和珠翠讓人厭煩。
鬼斧神工尚且未必能做到,憑藉人力又怎麼能夠長久保存呢?誇耀愚笨恰好增添累贅,自恃有智謀反而更加昏聵。