翻譯: 炎熱的風、潮溼悶熱的暑氣突然就來了,(鳥兒的)羽毛和翅膀脫落,自己只能哀傷、躲藏。
賞析: 這兩句詩生動地描繪了夏日的嚴酷。“炎風溽暑忽然至”以簡潔之筆勾勒出炎熱潮溼的夏日突然降臨,讓人猝不及防。“羽翼脫落自摧藏”更是精妙,以羽翼脫落來象徵在惡劣環境中的無力與脆弱,表現出生命在暑熱中的無奈與消沉。詩人借景抒情,可能是在隱喻自身遭遇困境時的艱難處境,引發讀者對人生無常和挫折的深沉思考。
悽風淅瀝飛嚴霜,蒼鷹上擊翻曙光。
雲披霧裂虹霓斷,霹靂掣電捎平岡。
砉然勁翮剪荊棘,下攫狐兔騰蒼茫。
爪毛吻血百鳥逝,獨立四顧時激昂。
炎風溽暑忽然至,羽翼脫落自摧藏。
草中狸鼠足爲患,一夕十顧驚且傷。
但願清商復爲假,拔去萬累雲間翔。
淒厲的風淅淅瀝瀝地吹着,飛灑着嚴酷的寒霜,蒼鷹向上搏擊,穿破曙光。
雲氣被劈開,霧靄被撕裂,彩虹也斷開了,像霹靂閃電般掠過平岡。
忽然它用強勁的翅膀剪斷荊棘,向下抓取狐兔騰飛於蒼茫之中。
它的爪上沾着毛和血,百鳥都紛紛逃離,獨自站立四面顧望時神情激昂。
炎熱的風帶着潮溼的暑氣忽然到來,它的羽翼脫落,自己也只得隱藏起來。
草叢中的狸鼠也足以成爲禍患,一個晚上多次回頭看,既驚且傷。
只希望清秋再次到來,擺脫衆多牽累在雲間飛翔。