出自唐代王维的 《送沈子歸江東 / 送沈子福之江東》
翻譯: 只有相思之情好似這無邊的春色,從江南到江北都在送你歸去。
賞析: 這兩句詩用生動的比喻,把相思之情比作無邊的春色。相思本是無形的情感,詩人卻賦予它有形的春色般的廣闊與鮮活。江南江北,春色無邊,彷彿都在護送友人歸去,盡顯相思的深沉與綿邈。這種獨特的表達,既充滿浪漫的想象,又飽含真摯的情誼,讓人感受到離別的不捨與牽掛,韻味悠長。
在楊柳飄拂的渡頭行人稀少,漁人搖槳駛向臨近彼岸的地方。
只有那相思之情好似這無盡的春色,從江南到江北送你歸去。