翻譯: 座中的醉客挽留醒着的客人,江面上晴朗的雲彩夾雜着雨雲。
賞析: 這兩句詩極富畫面感和意境美。“座中醉客延醒客”描繪出酒席間衆人的不同狀態,一醉一醒對比鮮明,展現出人生百態。“江上晴雲雜雨雲”以江上的雲彩爲喻,晴雲與雨雲交織,暗示着世事無常,變化多端。詩句用簡潔的語言,將人間景象與自然景象相融合,充滿了對生活和命運的思考,給人以無限遐想和感悟。
人生在世哪裏沒有別離羣聚呢?人生道路上充滿戰亂,可惜只是暫時分別。
雪嶺那邊的使者還沒有歸來,鬆州還駐紮着朝廷的軍隊。
座中的醉酒客人挽留着清醒的客人,江上晴天的雲彩夾雜着雨雲。
成都有美酒足以讓人安度晚年,那賣酒的女子仍然是卓文君。